مجموعه : ضرب المثل
بروزرسانی : 12 اسفند 1403

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

ضرب‌المثل‌ها، حکمت‌های نابی هستند که از نسل‌های مختلف به ما منتقل شده‌اند و بسیاری از آن‌ها در دل خود درس‌های زندگی گرانبهایی نهفته دارند. این جملات کوتاه و پرمعنا، که گاهی به‌صورت طنز یا با نگاه فلسفی مطرح می‌شوند، به‌طور معمول به‌عنوان یادآوری برای نحوه برخورد با شرایط مختلف زندگی عمل می‌کنند.

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

1. “Actions speak louder than words”

(اعمال بلندتر از کلمات صحبت می‌کنند)

این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که اعمال انسان‌ها از کلماتشان مهم‌تر است.

ما با کارهایی که انجام می‌دهیم بیشتر از آنچه که می‌گوییم، شخصیت خود را نشان می‌دهیم.

 

2. “The early bird catches the worm”

(پرنده زودهنگام کرم را می‌گیرد)

این ضرب‌المثل به‌طور کلی می‌گوید که کسانی

که زود شروع می‌کنند، موفق‌تر خواهند بود

3. “Don’t count your chickens before they hatch”

(جوجه‌هایت را پیش از اینکه به دنیا بیایند، شمردن نکن)

این ضرب‌المثل به این معناست که نباید به چیزی که هنوز محقق نشده است، اعتماد کنیم.

4. “A penny saved is a penny earned”

(یک پنی پس‌انداز شده، یک پنی به‌دست آمده است)

به‌طور ساده، این ضرب‌المثل به ما یادآوری می‌کند

که پس‌انداز و صرفه‌جویی در واقع همانند کسب درآمد است.

ضرب المثل های خارجی جذاب 

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

5. “When in Rome, do as the Romans do”

(وقتی در رم هستی، مثل رومی‌ها عمل کن)

این ضرب‌المثل اشاره دارد به این که باید خود را با فرهنگ

و شرایط محیطی که در آن قرار داریم، هماهنگ کنیم.

6. “Time is money”

(زمان، پول است)

این ضرب‌المثل یادآوری می‌کند که زمان بسیار

ارزشمند است و باید از آن به درستی استفاده کنیم.

7. “You can’t judge a book by its cover”

(نمی‌توان یک کتاب را از روی جلدش قضاوت کرد)

این ضرب‌المثل تاکید دارد که نباید ظاهر افراد یا اشیا را ملاک قضاوت قرار دهیم.

8. “The grass is always greener on the other side”

(چمن همیشه از آن طرف سبزتر است)

این ضرب‌المثل به این معناست که انسان‌ها معمولاً تصور می‌کنند

که شرایط دیگران بهتر از خودشان است،

در حالی که همیشه این‌طور نیست.

ضرب المثل های قدیمی ناب خارجی 

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

9. “What goes around, comes around”

(هر چیزی که دور می‌شود، دوباره برمی‌گردد)

این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که رفتارهای

ما در نهایت به خودمان باز می‌گردند.

10. “Rome wasn’t built in a day”

(رم در یک روز ساخته نشد)

به ما یادآوری می‌کند که موفقیت‌ های بزرگ نیازمند زمان و تلاش هستند.

11. “You can’t have your cake and eat it too”

(نمی‌توانی کیک خود را داشته باشی و آن را بخوری)

این ضرب‌المثل می‌گوید که نمی‌توان از دو موقعیت متناقض بهره برد.

12. “Every cloud has a silver lining”

(هر ابر یک لایه نقره‌ای دارد)

این ضرب‌المثل به این اشاره دارد که حتی

در شرایط سخت، یک جنبه مثبت وجود دارد.

13. “It’s no use crying over spilled milk”

(گریه کردن روی شیر ریخته فایده‌ای ندارد)
این ضرب‌المثل به این معنی است که نباید بابت اتفاقات گذشته

که دیگر نمی‌توان آن‌ها را تغییر داد، نگران باشیم.

ضرب المثل های قشنگ معنادار 

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

14. “Better late than never”

(بهتر است دیر از هیچ وقت نباشد)

این ضرب‌المثل بیانگر این است که حتی اگر دیر شروع کنیم،

بهتر از آن است که اصلاً شروع نکنیم.

15. “Two heads are better than one”

(دو سر بهتر از یک سر است)

این ضرب‌المثل اهمیت همکاری

و مشورت با دیگران را بیان می‌کند.

16. “If it ain’t broke, don’t fix it”

(اگر خراب نیست، درستش نکن)

این ضرب‌المثل به ما می‌گوید که اگر چیزی

به‌درستی کار می‌کند، بهتر است آن را تغییر ندهیم.

17. “A watched pot never boils”

(یک قابلمه مراقبت‌شده هرگز جوش نمی‌آید)

این ضرب‌المثل به ما می‌گوید که اگر زیاد

منتظر اتفاقی باشیم، آن اتفاق کندتر خواهد افتاد.

ضرب المثل های جالب و باب از نوع خارجی 

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

18. “The pen is mightier than the sword”

(قلم از شمشیر قوی‌تر است)

این ضرب‌المثل به معنای قدرت کلمات

و علم در برابر زور و قدرت فیزیکی است.

 

19. “An apple a day keeps the doctor away”

(یک سیب در روز، پزشک را از تو دور می‌کند)

این ضرب‌المثل به اهمیت تغذیه سالم و به‌ویژه میوه‌ها اشاره دارد.

20. “Beggars can’t be choosers”

(گداها حق انتخاب ندارند)

این ضرب‌المثل می‌گوید که وقتی در وضعیت نیاز قرار داریم،

نمی‌توانیم خیلی سخت‌گیر باشیم.

21. “Haste makes waste”

(شتاب باعث ضایعات می‌شود)

این ضرب‌المثل به خطرات عجله و بی‌دقتی در انجام کارها اشاره دارد.

مدل های مختلف ضرب المثل خارجی قشنگ و آموزنده 

ضرب المثل های خارجی معروف با توضیحات

22. “Out of sight, out of mind”

(از دید خارج، از ذهن خارج)

این ضرب‌المثل می‌گوید که اگر چیزی از جلوی چشم ما دور شود،

به‌راحتی آن را فراموش می‌کنیم.

23. “A bird in the hand is worth two in the bush”

(یک پرنده در دست از دو تا در بوته بهتر است)

این ضرب‌المثل نشان می‌دهد که چیزی که در دست داریم

از چیزی که ممکن است بدست آوریم، باارزش‌تر است.

24. “Don’t put all your eggs in one basket”

(تمام تخم‌مرغ‌هایت را در یک سبد نگذار)

این ضرب‌المثل می‌گوید که باید منابع خود را تقسیم

کنیم تا از خطرات احتمالی در امان باشیم.

25. “Keep your friends close, but your enemies closer”

(دوستانت را نزدیک نگه دار، اما دشمنانت را نزدیک‌تر)

این ضرب‌المثل به ما یادآوری می‌کند که باید از دشمنان

خود آگاه باشیم و رفتار آنها را زیر نظر داشته باشیم.

کلام پایانی:

ضرب‌المثل‌ها به ما کمک می‌کنند تا درک بهتری از زندگی و روابط انسانی پیدا کنیم. آن‌ها یادآور می‌شوند که گاهی یک جمله کوتاه می‌تواند گرانبهایی از تجربه و حکمت را در خود داشته باشد که برای استفاده در موقعیت‌های مختلف زندگی بسیار مفید است.

جستجو در تالاب
جدیدترین مطالب سایت