در کشور هاي گوناگون مسلمان با پخت غذاهای خوشمزه برای افطار حال و هوای افطار در سرزمینهاي اسلامی رانمایش میدهیم نمونه اي نادر و جذاب نزد اهالی این سرزمینها و همینطور جهانگردانی هست كه پای به این كشورها می گذارند.
این تجربه رنگارنگ و خوش عطر زمانی شیرین تر و دلچسب تر می شود كه بر سفره افطاری بنشینیم كه طعمی متفاوت دارد و از تجربه و خلاقیت آشپزهای این سرزمینها بهره ببریم.
اگر هم حال و وقت بیرون رفتن از منزل را نداریم مشكلی نیست؛ با كمی حوصله میتوانیم سفره اي متفاوت برای خود و خانواده فراهم كنیم.امروز هم شما را به مهمانی افطاری چند كشور اسلامی فرامی خوانیم تا شاید دلتان خواست تنوعی به سفره افطاری خودتان بدهید.
بابا غنوج یكی از خوراكی هاي متعارف در خاورمیانه هست. این پیش غذای خوشمزه را در اکثر رستوران هاي خاورمیانه و بر سفرههاي مصری، سوریهاي، لبنانی و مناطق نمونه میتوان یافت. علاقهمندان به خوراكی هاي حاوی بادمجان میتوانند دست به كار تهیه این خوراك شوند!
1عدد بادمجان
4قاشق غذاخوری آب لیموی تازه
4قاشق غذاخوری ارده «در كشورهای عربی و خاورمیانه به آن طَحینیه یا الراشی گفته میشود»
2قاشق غذاخوری دانه كنجد
2حبه سیر له شده
نمك و فلفل سیاه به میزان لازم
1تا 2قاشق غذاخوری روغن زیتون طبیعی
فر را روی 200درجه سلسیوس داغ كنید.
یك سینی فلزی را با كمی روغن مایع چرب كنید.
بادمجان را داخل سینی گذاشته و در بین آن با بهرهگیری از چنگال سوراخ هایي ایجاد كنید. سپس آنرا داخل فر گذاشته و بهمدت نیم ساعت تا 40 دقیقه بگذارید بماند. هر از گاهی آنرا زیر و رو كرده و بچرخانید تا همۀ بخشهاي آن یكسان كباب شود.
بادمجان را بیرون آورده و یكی، دو دقیقه در ظرف حاوی آب یخ قرار دهید. سپس بادمجان را خارج كرده و پوست آن را جداسازیكنید.
بادمجان، آب لیمو، ارده، دانههاي كنجد و سیر را در یك مخلوط كن برقی ریخته و از انها پوره تهیه كنید. پس از آماده شدن به اندازه كافی نمك و فلفل و همینطور روغن زیتون بیفزایید و هم بزنید.
پوره حاصل را پیش از مصرف حدود 3ساعت در یخچال قرار دهید. بهتر هست روی ظرف را با سلفون بپوشانید. بابا غنوج را میتوانید با نان برشته نوش جان كنید. برای تزئین روی آن میتوانید از فلفل قرمز و برگ بعضی از سبزیهاي تازه همچون جعفری بهره بگیرید.
خوراك سبزیجات اتیوپی یك غذای خوشمزه، مقوی و با طعمی متفاوت هست كه در زبان اتیوپیایی به آن «گومِنوات» گفته میشود.
900گرم كلم پیچ شسته و خردشده
كمتر از نیم لیتر آب
1قاشق غذاخوری روغن زیتون طبیعی
125گرم پیاز خردشده
8حبه سیر خردشده
200گرم فلفل سبز خردشده
1قاشق غذاخوری آب لیموی تازه
یك قاشق چایخوری نمك
نصف قاشق چایخوری زردچوبه
نصف قاشق چایخوری پاپریكا
نصف قاشق چایخوری ادویه مخلوط
2قاشق غذاخوری زنجبیل تازه خردشده
كلم پیچ را با آب در یك قابلمه ریخته و روی گاز قرار دهید. پس از جوش آمدن آب درجه حرارت را كم كرده و بگذارید تا بهمدت 10دقیقه پخته و ترد شوند. كلم را آبكش كرده و كنار بگذارید. آب آن را دور نریزید.
یك قاشق غذاخوری روغن زیتون طبیعی را در یك قابلمه كوچك روی درجه حرارت متوسط قرار دهید. پیاز را داخل آن تفت دهید تا كمی رنگ طلایی بهخود بگیرد.
سیر را اضافه كرده و بهمدت یك دقیقه تفت دهید.
كلم پخته شده، یك قاشق غذاخوری روغن زیتون و آب باقیمانده از پختن كلم را بیفزایید.
درحالیكه در قابلمه باز هست بهمدت 10تا 15دقیقه با حرارت متوسط مخلوط را بپزید تا آب اضافی آن بخار شود.
سپس فلفل سبز، آب لیمو، نمك، زردچوبه، پاپریكا، ادویه مخلوط و زنجبیل را بیفزایید. حدود 5دقیقه آن را بپزید تا محتویات نرم شوند.
منسف یكی از خوراكی هاي برنجی متعارف در كشورهای اردن، فلسطین، سوریه، عراق و عربستان هست. منسف در كشور اردن خوراکی رسمی بهحساب میآید. در این كشور منسف در اعیادی همچون عید فطر بسیار مورد دقت قرار دارد. علت اصلی نام گذاری این خوراك بزرگی سینی یا طبقی هست كه در آن غذا ریخته می شود«منسف به معنی سینی بزرگ هست».
در سنتهاي كهن عربی عرف بر آن بود كه منسف را در سینی بزرگی روی میز قرار میدادند و مهمانان بهصورت ایستاده، درحالیكه دست چپ را بر پشت تكیه میدادند، با دست راست لقمه میگرفتند. برای افطار امروز شما را به یك مهمانی 10 نفره به صرف منسف لذیذ اردنی دعوت می كنیم.
در اصل برای تهیه منسف از ماست ترش جامد و تخمیرشده بهرهگیری میشود، ولی چنانچه آنرا در دسترس نداشته باشید، میتوانید از ماست ترش كیسه اي معمولی بهرهگیری كنید.
یك قاشق چایخوری زعفران
نیم كیلو برنج
آب به میزان لازم
روغن نباتی یا كره «100گرم»
10حبه هل سبز
یك كیلو و نیم گوشت بره «ترجیحاً گوشت پاچه یا همان ساق»
50گرم دانه كاج
50گرم مغز بادام خام
حدود 3قاشق روغن مایع
كمی برگ جعفری
1عدد پیاز
نمك و فلفل به میزان لازم
در یك قابلمه مناسب «به اندازه كافی بزرگ» روغن را روی آتش ملایم حرارت دهید.
گوشت را به روغن داغ افزوده و حرارت دهید. در این مرحله گوشت را خوب در روغن زیر و رو كرده تا دورتادور آن به رنگ طلایی درآید. پس با بهرهگیری از یك قاشق شیاردار، گوشت را خارج كرده و در ظرفی در خارج از قابلمه نگاه دارید.
پیاز را حدود 10دقیقه در روغن حرارت دهید.
فلفل، كرفس و سیر را به پیاز افزوده و حدود 10 دقیقه دیگر حرارت دهید.
8 فنجان آب را افزوده و بگذارید تا به جوش آید.
گوشت را به قابلمه برگردانده و هویج، گوجه فرنگی، رب گوجه فرنگی، زیره، فلفل و نمك را به آن بیفزایید.
در قابلمه را گذاشته و بهمدت 20 دقیقه بگذارید بپزد.
چند بار قابلمه را بررسی كنید تا چنانچه كفی روی آن «این كف حاوی چربی اضافه هست» ایجاد شده باشد با قاشقی، آن را خارج كنید.
همزمان با ادامه پخت، رشتههاي اسپاگتی را طبق دستور روی جعبه آن «مثل آب پز كردن معمولی ماكارونی» بپزید. دقت داشته باشید كه رشتهها به اندازه كافی نرم و قابل خوردن بشوند؛ چون قرار نیست بعدا انها را دم كنیم.
پس از پخت اسپاگتی، آن را آبكش كرده و در بشقاب بكشید. سپس به اندازه دلخواه برای هر نفر روی آن را با مایع گوشت پوشانده و با گشنیز و شوید بیارایید.
بله! مسگوف؛ تعجب نكنید: حرف «گ» در تعداد زیادی از گویشهاي عربی تلفظ شده ولی نوشته نمیشود! این خوراك را شاید بتوان یكی از مهمترین خوراك عراقیها یا حتی غذای ملی انها بهحساب آورد. مسگوف را اکثر با ماهی كپور تهیه میكنند و شیوه اصلی آمادهسازی آن به صورت كبابی هست.
ساحل رود كهن دجله در شهر بغداد پر هست از رستوران هاي كوچك و بزرگ و هر كجای آن بوی ماهی كبابی به مشام می رسد تا جایی كه بالاخره شما را مجبور میكند تا در یكی از این رستوران ها بنشینید و مسگوف را سفارش دهید. در شیوه پختی كه زیر آمده از فر برای كباب كردن ماهی بهرهگیری شده ولی شما میتوانید برای پخت این خوراك از منقل یا هیزم نیز بهره ببرید كه گرچه نتیجه كار بسیار بهتر خواهد بود!
1عدد ماهی كپور به وزن تقریبی 800گرم
2قاشق غذاخوری روغن زیتون طبیعی
سس تمر هندی 20گرم «درصورت دسترس نبودن از دو قاشق غذاخوری آبلیموی تازه بهرهگیری كنید»
زردچوبه نصف قاشق چایخوری
نمك به میزان لازم
پودر فلفل سیاه یك قاشق چایخوری
روغن مایع نصف قاشق غذاخوری
پودر یك چهارم قاشق چایخوری
برگ اسفناج «حدود 15برگ»
1عدد پیاز كوچك حلقه شده
250گرم گوجه فرنگی «ترجیحاً سفت و سالادی»
200گرم دانه انار
یك مُشت برگ جعفری
یك عدد لیموی شیرازی «به 4قسمت بریده شود»
روغن زیتون و پودر سیر را در یك كاسه ریخته و سپس سس تمرهندی را به آن اضافه میكنیم. اگر سس تمر هندی در دسترس نیست می توانید از دو قاشق غذاخوری آب لیموی تازه بهرهگیری كنید.
نمك، فلفل و زردچوبه را نیز به كاسه بیفزایید و تمام مواد موجود در كاسه را به خوبی هم زده و بگذارید 5دقیقه بماند.
ماهی كپور را پس از پاك كردن و شستن به شكل پروانه اي از طول بریده و در یك سینی بگذارید. سپس مایع ویژهاي را كه قبلاً درست كرده اید روی ماهی ریخته و بهمدت 30دقیقه در یخچال قرار دهید.
ماهی را بهمدت 30-25دقیقه در فر با دمای 220درجه سانتیگراد قرار داده تا خوب كباب شود.
با روغن مایع ظرفی را كه ماهی در آن سرو میشود چرب كرده و در كف آن برگ هاي اسفناج را دور تا دور قرار میدهیم.
سپس پیازهای حلقه شده را نیز دور ظرف و روی اسفناجها ریخته و ماهی كباب شده را در وسط ظرف قرار میدهیم آنگاه گوجه فرنگی را كه به اندازه مكعب هاي بسیار كوچك بریده ایم همراه با دانههاي انار اطراف ماهی و كمی هم روی ماهی میریزیم و با انها تزئین می كنیم. از برگ هاي جعفری هم می توانیم برای تزئین بهرهگیری كنیم.
تبوله نوعی سالاد متعارف در كشورهای خاورمیانه هست كه بسیار ساده آماده شده و یك پیش غذای بسیار خوشمزه و خوب بهحساب میآید. در تعداد زیادی از رستورانها و بر سر سفره منزلهاي كشورهای عربی خاورمیانه همچون سوریه، عراق، مصر و لبنان می توان تبوله را با اندكی تفاوت در شیوه تهیه و پخت دیدن كرد.
200گرم بلغور گندم
نمك و فلفل به میزان لازم
50گرم پسته خام
یك مشت نعناع تازه
2مشت جعفری تازه
6عدد تربچه
4عدد پیاز كوچك
4عدد گوجه فرنگی متوسط
آب لیموی تازه «از دو عدد لیمو»
روغن زیتون طبیعی
1عدد انار
نصف قاشق چایخوری سماق
بلغور گندم را ابتدا در یك آبكش بشویید و سپس در یك قابلمه آب نمك بجوشانید تا بپزد. بعد آنرا خارج كرده و در آبكش بگذارید تا آب آن گرفته و سرد شود.
در یك ماهیتابه روی حرارت ملایم پسته را بو دهید و سپس آن را به قطعات كوچك خرد كنید.
سایر مواد گفته شده در بالا را به اندازه مناسب خرد كرده و با هم مخلوط كنید.
نكته: در كشور لبنان برای تهیه تبوله گاهی از پیازچه و كاهو نیز بهرهگیری میشود.
درماه مبارك رمضان بهویژه در فصلهاي گرم سال نوشیدن یك آب میوه خوشمزه، طبیعی و خنك در هنگام افطار یا بعد از آن به راستی میچسبد. قمرالدین، از نوشیدنیهاي گوارایی هست كه در كشور لبنان و سایر مناطق اطراف آن متعارف هست و به راحتی آماده می شود.
حدود نیم كیلوگرم برگه زردآلو
4فنجان آب
نصف فنجان شكر
یك قاشق غذاخوری گلاب
خلال بادام و نعناع برای تزئین
برگههاي زردآلو را به اندازههاي كوچك خرد كرده و در دو فنجان آب بخیسانید. سپس بهمدت یك شب در یخچال بگذارید.
در یك كاسه كوچك دو فنجان آب و شكر را با هم حرارت داده و هم بزنید تا شكر به خوبی حل شود.
شربت بهدست آمده را با برگههاي خیسانده شده در یك مخلوط كن برقی هم بزنید تا یك اسموتی نرم به دست آید.
گلاب را به آن بیفزایید و پس از ریختن در فنجان یا لیوان روی آنرا با خلال بادام، نعناع یا سایر مواد مورد علاقه خودتان بیارایید.
بریانی كویتی از خوراك هاي لذیذ اهالی كشور كوچك كویت هست كه با برنج و مرغ درست میشود.
برای برنج
400گرم برنج
900میلی لیتر آب
برای مرغ
3قاشق غذاخوری كره یا روغن نباتی
1عدد پیاز متوسط
2حبه سیر
1قاشق چایخوری زنجبیل رنده شده
1عدد مرغ
2عدد عصاره مرغ
2عدد گوجه فرنگی پوست گرفته و خردشده
125میلی گرم ماست
1قاشق چایخوری آب لیموی تازه
2قاشق غذاخوری ربّ گوجه فرنگی
نصف قاشق چایخوری زردچوبه
2قاشق غذاخوری برگ گشنیز
2قاشق غذاخوری برگ نعناع تازه
یك نوك قاشق زعفران حل شده در آب داغ
پیاز، سیر و سبزیجات را خرد كنید.
مرغ را خرد كرده و فیله آن را جداسازی كنید.
فیلهها را به مكعب هاي كوچك ببرید.
برنج را در یك قابلمه ریخته و آب را به آن بیفزایید و بگذارید تا جوش بیاید. سپس در قابلمه را بگذارید و حدود 10 تا 15 دقیقه بگذارید حرارت ببیند. آنگاه گاز را خاموش كرده و برنج را كنار بگذارید.
كره یا روغن جامد را در یك ماهی تابه داغ كنید و پیازها را در آن ریخته تا به رنگ طلایی درآیند. سیر و زنجبیل را هم بیفزایید و هم بزنید. سپس مرغ را به آن بیفزایید. هم زدن را ادامه دهید تا وقتی كه مرغ بپزد.
سپس عصاره مرغ، ماست، گوجه فرنگی، آب لیمو و رب گوجه فرنگی را اضافه كرده و بهمدت 10دقیقه هم بزنید.
در قابلمهاي كه غذا را سرو می كنید، برنج را بریزید و مرغ را نیز با آن مخلوط كنید. گشنیز و جعفری را خرد و با برنج و مرغ مخلوط كنید.
زعفران را روی برنج بریزید و در قابلمه را بگذارید تا بهمدت 30دقیقه روی حرارت ملایم بپزد.